Development of Pāḷi Based on Epigraphical Evidence from the Bagan Era

Authors

  • Phyu Mar Lwin College of Religious Studies, Mahidol University, Thailand

DOI:

https://doi.org/10.5281/zenodo.15766085

Keywords:

Pāḷi, Bagan, Theravāda Buddhism, namo tassa, Myanmar, inscriptions

Abstract

Pāḷi is regarded as the sacred language of Theravāda Buddhism and holds great significance for Theravādins, serving as the principal language for preserving and transmitting the teachings of the Buddha. The Bagan kingdom (11th to 13th century) in present-day Myanmar is widely recognized as a golden age of Buddhist culture, evidenced by the enduring presence of ancient temples, murals, and an extensive corpus of stone inscriptions. This article aims to investigate the profound impact of the Pāḷi language on the intellectual, religious, and social life of Bagan society. The study draws upon a wide range of both primary and secondary sources, including donative inscriptions, Burmese chronicles, epigraphic evidence, and the works of modern scholars. It employs historical and textual analysis to reveal the development of both Pāḷi and Theravāda Buddhism in ancient Bagan after the 11th century. The findings demonstrate that Pāḷi was not only used for religious purposes but also functioned as an indicator of prestige, particularly among the royal elite and learned monks. This study highlights how Pāḷi played a crucial role in shaping Bagan society and in promoting the wider spread of Buddhism. By focusing on the Bagan kingdom, this research contributes to the broader discussion on the relationship between language, religion, and culture in pre-modern Southeast Asia.              

References

Primary Sources

Bischoff, R. Buddhism in Myanmar: A Short History. 1995.

Bode, Mabel Haynes. The Pali Literature of Burma. London: The Royal Asiatic Society, 1909.

Boke, U. Pugam Sutesana Lamnhwan (Guide to Researches on Pagan). Yangon: Sarpay Beikman, 1981.

Childers, Robert Caesar. A Dictionary of the Pāḷi Language. London: Trübner & Co., 1875.

Cone, Margaret. A Dictionary of Pali. Bristol: Pali Text Society, 2010.

Davids, T. W. Rhys. Pali-English Dictionary. London: Pali Text Society, 1925.

Duroiselle, Charles. A List of Inscriptions Found in Burma. Rangoon: Superintendent, Government Printing, 1921.

______, ed. Original Inscriptions Collected by King Bodawpaya in Upper Burma. Rangoon: Government Printing, 1913.

Geiger, Wilhelm. Pali Literature and Language. Translated by Batakrishna Ghosh. New Delhi: Oriental Book Agency, 1968.

The Mahāvaṃsa or the Great Chronicle of Ceylon. Translated by Wilhelm Geiger, assisted by Mabel Haynes Bode. London: Pāli Text Society, 1912. Reprint, Oxford: Pāli Text Society, 1993.

Gombrich, Richard. Buddhism and Pali. Oxford: Mud Pie Books, 2018.

Harvey, G. E. History of Burma: From the Earliest Times to 10 March 1824. London: Frank Cass & Co., Ltd., 1925.

Hazra, Kanai Lal. Buddhism and Pali Literature. Delhi: Buddhist World Press, 2011.

Hinüber, Oskar von. A Handbook of Pali Literature. New York: Walter de Gruyter, 1996.

Ko, Taw Sein. Inscriptions of Pagan, Pinya and Ava, Deciphered from the Ink Impressions Found among the Papers of the Late Dr. E. Forchhammer. Rangoon: Superintendent, Government Printing, 1892.

Kumara, Ashin. History of Pali Literature (Pāḷi Cape Thaming). Yangon: Belief Publishing, 2010.

Law, Bimala Churn. A History of Pali Literature. London: Kegan Paul, Trench, Trübner & Co., Ltd., 1933.

______. The History of the Buddha’s Religion (Sāsanavaṃsa). London: Kegan Paul, Trench, Trübner & Co., Ltd., 1933.

Luce, G. H., and Pe Maung Tin. Inscriptions of Burma. Rangoon: Rangoon University Press, 1933–1956.

Mahāthera, A. P. Buddhadatta. Concise Pali-English Dictionary. University of Ceylon, 1958.

Maung, Nyein. Rheh Hoṅh Mranmā Krokcā Mrah (The Ancient Burmese Inscriptions). Vol. I. Yangon: Department of Archaeology, 1972.

______. Rheh Hoṅh Mranmā Krokcā Mrah (The Ancient Burmese Inscriptions). Vol. II. Yangon: Department of Archaeology, 1982.

______. Rheh Hoṅh Mranmā Krokcā Mrah (The Ancient Burmese Inscriptions). Vol. III. Yangon: Department of Archaeology, 1983.

______. Rheh Hoṅh Mranmā Krokcā Mrah (The Ancient Burmese Inscriptions). Vol. IV. Yangon: Department of Archaeology, 1983.

Mya, U. Rhe:hoṅ: Utkhwak Ruppvā: Chan:tutau Mya: (Votive Tablets of Burma). 2 vols. Yangon: Department of Archaeology, 1961.

Nyein, Tun. Inscriptions of Pagan, Pinya and Ava: Translation with Notes. Rangoon: Superintendent, Government Printing, 1899.

Nyo, U Tun. Twin Thin Myanmar Yazawinthit. Vol. I. Yangon: Yar Pyae Publishing House, 2012.

Nyunt, Maung Maung. New History of Pali and Piṭaka in Myanmar. Yangon, 2003.

Oldenberg, Hermann, trans. Dipavaṃsa: An Ancient Buddhist Historical Record. London: Williams and Norgate, 1879.

______, trans. The Vinaya Piṭaka: The Sacred Books of the Buddhists.. Vol. I. London: Williams and Norgate, 1879.

Sein, Hoke. Padattha Mañjūsā Pali-Myanmar Dictionary. Yangon: Chanthar Press, 1999.

Tin, Pe Maung, and G. H. Luce, trans. The Glass Palace Chronicle of Burma. London: Oxford University Press, 1923.

Tipiṭaka Pali-Myanmar Dictionary. Yangon: Department of Religious Affairs, 1967.

Tun, Than. “History of Buddhism in Burma, A.D. 1000–1300.” Journal of the Burma Research Society 61(1978): 1–256.

Winternitz, Maurice. A History of Indian Literature. Vol. II. Calcutta: University of Calcutta, 1933.

Zartartawpon Yazawin. Yangon: Department of Ancient Literature and Culture, 1960.

Zeyathu, Maha Thiri. Piṭakat-taw-thamaing (The History of the Piṭaka). 3rd ed. Yangon: Ministry of Religious Affairs, 2000.

.Secondary Sources

Annual report of the Archaeological Survey of India. Delhi: Manager of Publications, 1902-1936.

Archaelogical Survey of Burma. Epigraphia Birmanica, Being Lithic and Other Inscriptions of Burma, vol. 3, part 2. Rangoon: Government Printing, 1928.

Blagden, C. O., and J. F. Fleet. “The Revised Buddhist Era in Burma.” Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland (1910): 474–481.

Chowdhury, Chimpamong. “Did the Buddha speak Pali? An Investigation of the Buddha-Vacana and Origins of Pali.” The Dhaka University Journal of Linguistics 2, no. 4 (2009): 43-57.

Clough, Benjamin. A Compendious Pali Grammar with a Copious Vocabulary in the Same Language. Colombo: Wesleyan Mission Press, 1824.

Cœdès, Georges. The Indianized States of Southeast Asia. Translated by Susan Brown Cowing. Honolulu: University of Hawaii Press, 1968.

Collins, Steven. “What is literature in Pali?” In Literary Cultures in History: Reconstruction from South Asia, edited by Sheldon Pollock, 649-688. Berkerley: University of Califonia Press, 2003,

Cunningham, Alexander. Corpus Inscriptionum Indicarum. Vol. 1. Calcutta: Survey of India, 1877.

Duroiselle, Charles, and Taw Sein Ko, eds. Epigraphia Birmanica. Vol. 1. Rangoon: Superintendent, Government Printing, 1919; reprint, 1972.

Geiger, Wilhelm. A Pali Grammar. Edited by K.R Norman. Translated by Batakrishna Bhosh. Oxford: Pali Text Society, 2005.

Hinuber, Oskar Von. “Pali as an Artificial Language.” Indologica Tourinensia 10 (Klein Schriften), 1982: 133 140.

______. “The Oldest Literary Language of Buddhism.” In Selected Papaers on Pali Studies (Pali Text Society), 2005: 177 194. Oxford: Pali Text Society, 2005

Hudson, Bob. “A Thousand Years before Bagan: radiocarbondates and Myanmar’s ancient Pyu cities(In).” In Bagan and the World: Early Myanmar and its Global Connections, edited by J.N. Miksic and M. Aung Thwin G.Y. Goh, 88 121. Singapore: ISEAS-Yusof Ishak Institute, 2018.

Hudson, Bob, Nyein Lwin, and Win Maung (Tanpawady). “The Origins of Bagan: New Dates and Old Inhabitants.” Asian Perspectives 40, no. 1 (2001): 48–74.

Kahrs, E.G. “Exploring the Saddaniti.” Journal of Pali Text Society 17 (1992): 1-212.

La Loubère, Simon de. A New Historical Relation of the Kingdom of Siam, Envoy extraordinary from the French King, to the King of Siam, in the year 1687-1688. London: Printed by F.L. for Tho. Home, Francis Saunders, and Tho. Bennet, 1693.

Lammerts, D. Christian, and Arlo Griffiths. “Epigraphy: Southeast Asia.” In Encyclopedia of Buddhism, edited by Robert E. Buswell Jr., 988-1009. New York: Macmillan Reference USA, 2015.

Lamotte, Étinenne. History of Indian Buddhism from the origin to the Saka Era. Translated by Sara Webb-Boin. Paris: Peter Press, 1988.

Legge, James. A Record of Buddhistic Kingdoms: Being an Account by the Chinese Monk Fa-Hien of His Travels in India and Ceylon (A.D.399-414) in Search of the Buddhist Books of Descipline. Reprint. New York: Dover Publication, 1965.

Levman, Bryan Geoffery. Linguistic Ambiguities, the Transmission Process, and the Earliest Recoverable Language of Buddhism.PhD diss., University of Toronto, 2014.

______. “The Language of Early Buddhism.” Journal of South Asian Languages and Linguistics 3, no. 1 (2016): 1-14.

Luce, G.H. “Mons of the Pagan Dynasty.” Journal of Burmese Research Society XXXVI, 1-20.

______. Old Burma, Early Pagan. 3 vols. New York: J.J. Augustin Publisher, 1969-1970.

———. Phrases of Pre-Pagan Burma. 2 vols. London: Oxford Univesity Press, 1985.

Luce, G.H., and Pe Maung Tin. “The Shwegugyi Pagoda Inscription, Pagan, 1141 AD.” Journal of the Burma Research Society 10.2 (1920): 377-384.

______. “The Shwegugyi Pāḷi Inscription, Bagan.” Bulletin of the Burma Historical Commission 1 (1960): 1-28.

Lwin, Tin. “The Introduction of Rajakumar Inscription .” Takkatho Paññāpadethar Journal 1, no 1, (March 1966).

______. “The Saddaniti.” In In Hounours of Mingun Sayadaw’s 80th Birthday, 117-126. Yangon: Tipitaka Nikaya Ministratives Organization, 1991.

Muller, Edward. A Simplified Grammar of the Pali Language. London: Trubner & Co., Ludgate Hill, 1884.

Norman, K.R. “Pali and the Language of the Heretics.” Acta Orientalia 37 (1976): 117–127.

______. Pali Literature: Including the Canonical Literature in Prakrit and Sanskrit of All the Hinayana Schools of Buddhism. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1983.

______. “Pali and the Language of Early Buddhism.” In Indo-Iranian Languages and Peoples, edited by Nicholas Sims-Williams, 135–150. Proceedings of the British Academy, no. 116. Oxford: Oxford University Press, 2002.

Ray, Nihar Ranjan. Theravāda Buddhism in Burma. Calcutta: University of Calcutta, 1946.

Ruiz-Falques, Aleix. “The Role of Pali Grammar in Burmese Buddhism.” Journal of Buddhist Studies 21 (2017): 1-96.

Sayadaw, Mede. Vamsa Dipani. Yangon: Hantharwady Press, 1966.

Skilling, Peter. “The Advent of Theravāda Buddhism to Mainland Southeast Asia.” Journal of the International Association of Buddhist Studies 20 (1997): 93–107.

Smith, Helmer. Saddanīti. La Grammaire Palie d’Aggavaṃsa. Oxford: Pali Text Society, 1928; reprint, 2001.

Solomon, Richard. Indian Epigraphy, A Guide to the Study of Inscriptions in Sanskrit, Prakrit, and the other Indo-Aryan Languages. New Delhi: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt.Ltd., 1998.

Strachan, Paul. Imperial Pagan: Art and Architecure of Burma. Honolulu: University of Hawaii Press, 1989.

Thaw, Aung. Historical Sites in Burma. Rangoon: Ministry of Union Culture, 1972.

______. Report on the excavation at Beikthano Revolutionary Government of the Union of Burma. Rangoon: Ministry of Union Culture, 1968.

Thera, Aggavamsa. Saddaniti Padamala. Yangon: Department of Religious Affairs, 1964.

Thwin, Michael Aung. Pagan: the Origins of Modern Burma. Honolulu: University of Hawaii Press, 1985.

______. The Mists of Rāmañña: The Legend that was Lower Burma. Honolulu: University of Hawai’i Press, 2005.

Thwin, Michael Aung, and Maitrii Aung Thwin. A History of Myanmar Since Ancient Times: Traditions and Transformations. Honolulu: University of Hawai‘i Press, 2012.

Tun, Than. A New Vision on Myanmar History. 2nd ed. Yangon: Seikku Cho Cho Publishing, 2000.

______. Essays on the History and Buddhism of Burma. Edited by Paul Strachan. Edinburgh: Kiscadale Publications, 1988.

______. Khet-hon: Mranma Rajawan (History of Old Myanmar). Yangon: Mahadagon Press, 1969.

______. “Religion in Burma, AD, 1000 1300.” Journal of the Burma Research Society 42, no. 2 (1959): 48 69.

______. The Political History of Bagan. Yangon, 2015.

Tun, Win Than. Myanmar Buddhism of The Bagan Period. Singapore: PhD diss., National University of Singapore, 2002.

Win, Sein. The Corpus of Pyu Epigraphy. Vol. 1. Yangon: Department of Archaeology, 2016.

Downloads

Published

2025-06-10

How to Cite

Lwin, P. M. (2025). Development of Pāḷi Based on Epigraphical Evidence from the Bagan Era. Journal of International Buddhist Studies, 16(1), 88–108. https://doi.org/10.5281/zenodo.15766085