วารสารปรัชญาอาศรม: ประกาศ https://so09.tci-thaijo.org/index.php/jpar <p><strong>Online ISSN</strong> : <a href="https://portal.issn.org/resource/ISSN/2774-0994">2774-0994</a> <strong>Print ISSN</strong> : <a href="https://portal.issn.org/resource/ISSN/2774-0986">2774-0986</a></p> th-TH การอ้างอิงคัมภีร์ศาสนาเป็นภาษาอังกฤษ | APA 7th https://so09.tci-thaijo.org/index.php/jpar/announcement/view/197 <p><strong>การอ้างอิงคัมภีร์ศาสนา ไทย/อังกฤษ (Religious Scriptures) ตามรูปแบบ APA 7</strong></p> <h2><strong>หลักการทั่วไปของ APA 7</strong></h2> <p>คัมภีร์ศาสนาถูกจัดเป็น <strong>Classical Works</strong> ตามมาตรฐาน APA 7 การอ้างอิงหลักคือ <strong>In-text Citation</strong> ส่วนรายการอ้างอิงให้ใส่เฉพาะกรณีที่เป็นฉบับแปล ระบุ edition เฉพาะ หรือมีสำนักพิมพ์เฉพาะ การอ้างอิงให้ใช้ Vol., Section, Sutta, Surah, Verse หรือ pp. ตามมาตรฐาน APA 7</p> <h2>การอ้างอิงพระไตรปิฎก (Thai Tipiṭaka)</h2> <h3>In-text Citation</h3> <ul> <li>ไทย: (พระไตรปิฎกภาษาไทย เล่ม 25: น. 260–261)</li> <li>อังกฤษ: (Thai Tripiṭaka, Vol. 25, pp. 260–261)</li> <li>อรรถกถา (Commentary) (Thai Atthakatha, Vol. 25, Commentary on Sutta 123, pp. 275–278)</li> <li>ถ้ามี “ข้อ” ต้องเขียนเป็น Sutta หรือ Section: (Thai Tripiṭaka, Vol. 25, Sutta 123, pp. 260–261)</li> <li>ใช้ Sutta เมื่ออ้างข้อเฉพาะเจาะจง</li> <li>ใช้ Section เมื่ออ้างหลายข้อรวม เช่น (Thai Tripiṭaka, Vol. 25, Section 12, pp. 260–265)</li> </ul> <h3><strong>Reference List</strong></h3> <p> </p> <h4><strong>ภาษาไทย</strong></h4> <p>มหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย. (2539). <em>พระไตรปิฎกภาษาไทย ฉบับมหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย</em>. โรงพิมพ์มหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย.</p> <p>เหตุผล: ภาษาไทยไม่จำเป็นต้องใส่วงเล็บ <em>(ฉบับมหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย)</em> เพราะผู้อ่านเข้าใจว่าเป็นฉบับมหาจุฬาฯ อยู่แล้ว</p> <h4><strong>ภาษาอังกฤษ</strong></h4> <p>Mahachulalongkornrajavidyalaya University. (1996). <em>Thai Tipiṭaka (Mahachulalongkornrajavidyalaya Edition)</em>. Mahachulalongkornrajavidyalaya University Press.</p> <p> </p> <p><strong>คัมภีร์ศาสนาอื่นตาม APA 7</strong></p> <h3><strong>1. คัมภีร์คริสต์ศาสนา (The Holy Bible)</strong></h3> <h4>In-text Citation</h4> <p>(King James Bible, 1769/2017, Song of Solomon 8:6)</p> <h4><strong>Reference List</strong></h4> <p>King James Bible. (2017). <em>Holy Bible: King James Version</em>. Thomas Nelson Publishers. (Original work published 1769)</p> <h3><strong>2. คัมภีร์อิสลาม (The Qur’an)</strong></h3> <h4>In-text Citation</h4> <p>(Qur'an, Surah 2:255)</p> <h4><strong>Reference List</strong></h4> <p>Ali, A. Y. (2004). <em>The Qur’an: Text, translation and commentary</em>. Tahrike Tarsile Qur’an. (Original work published ca. 632 CE)</p> <p> </p> <p><strong>หมายเหตุ:</strong> ตัวเลข เล่ม ข้อ และหน้าของคัมภีร์ในตัวอย่าง เป็นการสมมุติ ใช้เพื่อประกอบการอธิบายเท่านั้น<br /><strong>Note:</strong> The volume, section, and page numbers of the scriptures in the examples are fictitious and are used solely for illustrative purposes.</p> วารสารปรัชญาอาศรม 2025-11-15 เปิดรับบทความ: เปิดรับบทความ https://so09.tci-thaijo.org/index.php/jpar/announcement/view/181 วารสารปรัชญาอาศรม 2025-07-01 เกี่ยวกับวารสาร https://so09.tci-thaijo.org/index.php/jpar/announcement/view/175 วารสารปรัชญาอาศรม 2025-06-26